A scenario that everyone recognises, and not only in the Technical Editorialdepartment: One reads a text, for example, an operating manual, and stumbles over scrambled letters. Maybe even in the title, as with this Blog. Such mistakes are only human and certainly happen to everyone, although they remain embarrassing. True to the motto "Once Doesn't Count", one skims generously over one or even a few mistakes. However, when these mistakes pile up, they quickly distract from the content. In the worst case, one gives up and puts the text aside. This is especially alarming when the text, in our case the operating manual, contains important information that the reader should consider for his or her own safety, and for the optimal use of the product.
Software can Support the Proofreading, but not Replace it
So that the flow of reading is not hindered by mistakes, comprehensive quality assurance always includes a check for linguistic correctness. There is automatic spell checking, you say? Well, we all know the unintentionally weird examples of strange, nonsensical, or even incorrect "correction" suggestions made by the free-of-charge automatic spelling and grammar checks from the familiar Office programmes. Even very powerful (fee-based) test programmes can neither reliably check all error categories nor evaluate every mistake found in the sense of the author. It remains: Even with good results through tool-based testing, the most reliable tester is still human, namely the experienced editor.
Change the Perspectve Often
In contrast to the software, an editor assists in the correction of different glasses. With a view not only, but especially on the technical documentation, he or she sees through these glasses, for example, mistakes in the following areas:
Perhaps you're surprised after reading this listing of how varied the tasks within proofreading are. This has its origin, not least because of the numerous formal requirements that technical documentation must fulfil. The more rules that must be observed, the higher the risk of error – whereby, it is better to speak of "violations" than "mistakes". For what may be desirable in other types of text (for example, the variation in the wording), should not occur in so-called "controlled texts" such as operating manuals.
The Clever Combination of Human and Electronic Performance
Of course, an experienced editor doesn't take these perspectives one after the other. To look at the same text critically several times through different pairs of glasses would be highly inefficient. It is unnecessary for two reasons: On one hand, professional Technical Editorial offices make use of the opportunities offered by special software such as Content Management Systems and terminology tools, not only during checking, but also during content creation. In this way, the frequency of errors can be reduced significantly. On the other hand, experience plays an important role in editing, especially when it comes to the time factor. In order to find all remaining mistakes during the final review (and in as few passes as possible), a high level of familiarity with the layout and the formats and graphic styles used is required – provided, of course, that one is familiar with all applicable rules and regulations, including the editorial guidelines. An experienced proofreader can thus detect mistakes from several categories simultaneously in a single pass.
A Practical Example
The smarty KS500 Pump unit Operating Manual in our smart space (log-in required) demonstrates an example of what a proofread text looks like. No doubt about it: The procedures described in this brief excerpt would certainly be comprehensible, even without a part of the corrections. The aim, however, should be to make it possible to absorb the information quickly, without misunderstandings and irritatingly leafing back and forth, because one must ensure that one's own interpretation is correct. Such an optimised text leaves no questions unanswered in the subsequent translation process.
By the way, the handwritten correction is only one of several approaches. Depending on the editor in which the text was created, it is usually also possible to make corrections in electronic form.
All texts benefit from proofreading, be it technical documentation, a report, a technical article ... For the documents produced by us, proofreading is an integral part of quality control. However, we also offer our proofreading services as an independent service, which you can make use of for your own texts. If you suspect that the Error Gremlin has snuck in, please contact us!